Daily Mail | 27 сентября 2010 г.
Украинцы заставляют русских отворачиваться от их языка и менять имена. Это мировая столица абсурда?
Питер Хитченс
Пытаться отрезать Россию от великих равнин Украины и берегов Черного моря - все равно что сносить Гималаи бульдозером, замечает обозреватель The Daily Mail Питер Хитченс.
"Вообразите, что было бы, если бы по велению Брюсселя Великобританию раскололи, а Девон и Корнуолл передали под власть Уэльса", - предлагает автор читателям газеты. "Королевскому ВМФ, сильно уменьшенному и переименованному в Английский флот, велят делить Плимут с новым Флотом Уэльса - если вообще разрешат там базироваться. Кинотеатры Плимута и Эксетера заставят дублировать все фильмы на валлийском языке, в школах будут преподавать антианглийскую историю, детей вынудят учить валлийский", - живописует автор.
"Вы скажете: "Полный бред. Немыслимо". И будете правы. Но нечто очень похожее произошло в бывшем СССР, и нам положено думать, что это перемена к лучшему, так как Россия - официально нехорошая страна и ее бывшие покоренные народы, следовательно, автоматически добродетельны", - пишет автор. "Помните разговоры о "новой холодной войне", в которой злодейка-Россия была врагом, а "мы", Евросоюз, собирались распространить "нашу" власть вглубь бывшей советской территории?" - вопрошает он. По мнению автора, если новая холодная война и идет, то Запад ее проигрывает, так как "наша сторона" заблуждается и неправа, и всегда было абсурдом пытаться отрезать Россию и русских от великих равнин Украины и берегов Черного моря".
Британские газеты полны страшилок о России, но на деле независимости Британии угрожает Евросоюз, а миру и благоденствию - некие местности намного восточнее России, считает автор.
"Мне всегда казалось, что уничтожения старой коммунистической империи зла было вполне достаточно. Зачем нам после этого понадобилось тыкать Россию носом в грязь? Русские - древний гордый народ и в большинстве своем не хотели быть коммунистами", - пишет автор. По мнению Хитченса, после падения коммунистического режима Запад обращался с Россией невероятно глупо и неуклюже: "Наша алчность и наше запугивание раненого медведя породили Путина и его темное коррумпированное государство". Запад расширял НАТО на восток, "наводнил Россию жуликами и беспринципными бизнесменами и назвал этот позор "демократией", пишет автор. И после этого мы удивляемся, почему она им не нравится! И все же среди американских и британских экспертов модно поддерживать самозваные народные революции в столицах государств, сопредельных России, замечает он.
Судьба Севастополя - пример идиотизма во внешней политике Запада, считает автор. Теоретически, если новая холодная война станет горячей, флоты РФ и Украины, которые соседствуют на базе в Севастополе, должны воевать между собой. Российские и украинские военные моряки в Севастополе общаются между собой по-русски, отмечает автор. Однако еще несколько месяцев назад городские кинотеатры обязали по закону дублировать все фильмы на украинский язык. "От этой практики отказались только потому, что кинозалы пустовали", - пишет автор. В школах история Украины часто подается с антироссийским оттенком. "Особенное раздражение вызывает героизация украинского партизана 1940-х годов Степана Бандеры. В советской истории он слыл беспринципным бандитом и пособником нацистов", - пишет автор. Поэтому многие русские жители Севастополя устраивают детей в русскую школу, построенную и финансируемую Москвой.
Еще более смехотворной автор считает ситуацию, в которую попал отставной контр-адмирал Владимир Соловьев. "Когда этот гордый россиянин недавно попытался получить вид на жительство, чтобы уйти на пенсию в Севастополе, ему сказали, что ему насильно дали украинское гражданство - и теперь он Володимир, а не Владимир. Он прошел огонь, воду и медные трубы, чтобы снова получить российское гражданство, и теперь вынужден раз в три месяца выезжать за границу - иначе его оштрафуют", - пишет автор. Соловьев говорит, что заставлять смотреть фильмы на украинском - это слишком. "У нас есть право, чтобы наши дети выросли с образом мысли русских, писали бы и говорили по-русски, как русские", - убежден контр-адмирал.
Автор статьи также побывал в Горловке в Донбассе и нашел, что этот город агонизирует, так как предприятия отрезаны от российских рынков. Вывески в Горловке - на русском, свидетельствует Хитченс, газеты в киосках - на русском, радио в кафе настроено на русскую станцию. "Подозреваю, люди надеются на будущее, которое будет связано с Россией, и рассчитывают на него", - резюмирует автор.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях