Статьи по дате

Financial Times | 28 апреля 2010 г.

Когда "Сделано в Китае" будет означать "Куплено за юани"

Джерард Лайонс

Под доллар подложена бомба с часовым механизмом, и отсчет пошел, утверждает в своей статье в The Financial Times Джерард Лайонс, старший экономист Standard Chartered Bank. "Уже год китайцы тихой сапой подрывают позиции доллара, сомневаясь в его ценности как средства для хранения сбережений и средства обмена", - пишет он. Пекин поощряет использование юаня на международной арене - а конкретно, инвойсирование в юанях для экспортеров и создание систем расчетов в юанях.

К этому делу Китай подходит со свойственной ему основательностью и неторопливостью. Инвойсирование в юанях на данный момент разрешено 400 компаниям в 5 административных единицах материкового Китая, но вскоре распространится на тысячи других компаний и ряд других провинций, в том числе Хэйлунцзян, которая хочет осуществлять расчеты в юанях с Россией.

"Последней помехой, которую предстоит преодолеть Китаю для того, чтобы его валюта имела хождение во всем мире, станет вопрос о конвертируемости юаня по торговым сделкам и капитальным операциям", - пишет автор, предсказывая, что рано или поздно юань станет конвертируемым. Использование юаня в мире расширится, поскольку китайские компании инвестируют средства за границей, а Китай активнее поддерживает другие государства: так, недавно заключен договор о финансировании проектов в Венесуэле общей стоимостью 20 млрд долларов, причем половина суммы будет выплачена в юанях. Важно, что юань становится популярнее даже несмотря на привязку к доллару, а введение свободного курса станет дополнительным стимулом для популярности китайской валюты.

Источник: Financial Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru