The Washington Post | 28 марта 2003 г.
"Отстрел индеек": мишени - морпехи
Питер Бейкер
Капрал Брет Вулхитер услышал первые выстрелы и подался назад, но было уже поздно.
"Я повернул голову и увидел белую вспышку, и тут по моей руке потекло что-то красное и теплое, - рассказывает 20-летний Брет, уже будучи в госпитале. - Я думал, что это конец. Я думал, что меня убьют".
Морские пехотинцы называют это "отстрелом индеек" (turkey shoot - знаменитое соревнование по стрельбе, где мишенями служат индейки. - Прим. Inopressa). Только вот индейки - это они сами. Каждый день морские пехотинцы, пытаясь сохранить под своим контролем линии снабжения передовых коалиционных отрядов, двигающихся на Багдад, должны проходить через стратегически важные и чрезвычайно опасные пункты в городе Насирия - первый мост, затем несколько миль по дороге, второй мост. Если их не обстреляли, они считают себя счастливчиками.
Этот отрезок, находящийся в 100 милях к северу от кувейтской границы, стал для морской пехоты самым коварным местом в Ираке, "зеленой милей". В среду на подъезде к первому мосту здесь был обстрелян из автоматов и гранатометов контингент из 120 морпехов. Были взорваны 15 единиц боевой техники, более 60 солдат получили ранения.
"Предполагалось, что Насирия будет взята за 6 часов, - говорит раненный сержант Трейси Хейл. - Но сражение продолжается уже 5 дней. 5 дней по 24 часа в сутки".
С точки зрения командования, руководящего военными действиями, Насирия стала стратегическим успехом. Морская пехота захватила два важных моста, по которым в течение последних дней прошли сотни танков, бронетехники, грузовиков с топливом, Humvee (военная версия знаменитого "хаммера"), которые готовятся к продвижению на Багдад.
С точки зрения морской пехоты, Насирия обернулась кошмаром. Морпехи переходят мосты, едва укрываясь от огня, на смену одному подразделению приходит второе - все в движении, чтобы сохранить темп наступления. В округе так много гражданских, что никогда не ясно до конца, кто перед тобой - друг или враг.
"Каждое подразделение жертвует собой по очереди, - рассказывает сержант Крис Меркл. - Все разрываются на части".
Насирия занимает столь важное место в американском военном плане из-за переправ через реку Евфрат. В выходные здесь произошло два ужасных для американских солдат инцидента. Сначала попал в иракскую засаду тыловой конвой, в результате чего погибли или были взяты в плен 12 американских солдат. Затем, во время другого эпизода, погибли, по меньшей мере, 9 морских пехотинцев. По предварительной информации, они могли пострадать от огня с самолета-штурмовика A-10 Thunderbolt II, который шел им на помощь.
На следующий день Насирию посетил генерал-лейтенант Джеймс Конвэй, командующей морской пехотой в регионе. Как отметил начальник его штаба подполковник Джон Коулман, "мы контролируем там все, что должны контролировать, но это не слишком безопасное место". "Там - Дикий Запад", - заметил он.
Иракские бойцы, осуществляющие нападения, принадлежат к "федаинам Саддама" - полувоенному формированию, лояльному президенту, - и солдат регулярной армии. Офицеры морской пехоты говорят, что несколько раз находили тела солдат регулярной армии с простреленными головами, и высказывают предположение, что федаины или командование Республиканской гвардии силой принуждают солдат сражаться и убивают тех, кто отказывается.
По сведениям военной разведки США, командиры Республиканской гвардии находятся в Насирии и помогают организовывать нападения на морскую пехоту, однако сами в сражениях не участвуют. Иракские воины обычно одеты в гражданскую одежду, и это мешает выделить их из толпы мирных жителей.
Во время поездок по этому 100-мильному отрезку морским пехотинцам чрезвычайно сложно решить, где сконцентрировать огневую мощь. Так как многие из нападающих одеты в гражданское и прячутся за простыми жителями, морпехам приходится воздерживаться от ответного огня.
"Это отстрел индеек, - говорит Меркл. - Это не бой. Ты только принимаешь огонь и пытаешься проехать как можно быстрее".
Однажды, вспоминает Меркл, иракские бойцы сделали вид, что сдаются. "Морпехи сказали им: "Положите на землю ваше оружие". Тогда они быстро побежали назад в здание и посадили на окна и выставили в двери детей, - говорит Меркл. - Дети принялись разбегаться, потому что им было страшно, и тогда мужчины начали покидать здание, не прекращая стрельбы".
Во вторник морские пехотинцы получили сведения, что иракские полувоенные формирования используют госпиталь в Насирии как базу для подготовки "атак с последующим отходом". "Мы пришли в госпиталь, а доктор взял и открыл огонь в нашу сторону, - сообщает Халид Анзи, кувейтец, работающий у американских военных переводчиком. - Морпехи не стреляли в ответ, они просто говорили и призывали других людей выйти из здания".
Спустя несколько часов солдаты морской пехоты захватили в плен 170 иракцев. В здании были найдены 200 стволов оружия, обширные арсеналы, около 3 тыс. костюмов химзащиты, а в одном из помещений стоял танк.
Вудхитер был в составе того подразделения, очередь которого проехать по опасному отрезку наступила в среду. Не успели они подъехать к первому мосту, как вдруг на них обрушился шквал огня. Иракские бойцы каким-то образом сумели обойти их с фланга и обстреляли с юго-востока.
Иракцы вели огонь из автоматов и гранатометов до тех пор, пока не взорвали военные машины США, припаркованные на заброшенной газовой станции к югу от первого моста.
Под летящими пулями и шрапнелью морпехи вызвали артиллерийский огонь собственного подразделения на себя, а затем перепрыгнули стену, чтобы укрыться от огня.
Хейл участвовал в войне в Персидском заливе в 1991, однако ничего похожего на Насирию не помнит. По его словам, морские пехотинцы обнаружили закопанные наполовину танки, небольшие склады оружия в самых разных районах вдоль дороги. Так что иракские бойцы имеют возможность просто прийти в нужное место, взять заранее заготовленное оружие и открыть по американцам огонь.
"Они поджидают нас", - говорит он.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях