The Wall Street Journal | 28 сентября 2004 г.
На поле битвы за пост президента начинается предварительное голосование
Джон Харвуд
В Айове "охотники за голосами" добиваются преимущества за несколько недель до дня выборов
В Айове началась кампания по предварительному голосованию на президентских выборах, в ходе которой большее количество избирателей используют свои бюллетени заранее. Быстрый старт показал, почему многие американцы подвержены этой тенденции и почему других это тревожит.
В ответ на низкую явку избирателей, ограниченных по времени, избирательные комиссии по всей стране облегчают процедуру, делая голосование удобнее. Нынешней осенью примерно половина из 15 штатов, где разрыв между президентом Бушем и сенатором Джоном Керри невелик, разрешат избирателям голосовать заранее. По оценкам аналитиков, 25-30% избирателей проголосуют до открытия избирательных участков 2 ноября.
На протяжении месяцев республиканцы, равно как и демократы, побуждали членов своих партий востребовать бюллетени тех, кто не участвует в выборах, по почте, используя отрывные бланки заявлений, или по телефону. Они также обратились к независимым избирателям и к тем, кто не согласен с политикой своей партии, выявленным через телефонные или личные опросы, как к сторонникам своих кандидатов.
Попытка собрать голоса раньше времени началась в Айове в пятницу, когда десятки тысяч бюллетеней были отправлены жителям штата, востребовавшим их. "Охотники за голосами" вроде сторонника Керри Билла Саммерса собрали заполненные бюллетени у благодарных домоседов, опасавшихся, что они не доберутся до избирательных участков. Они также столкнулись со скептическим отношением тех, кто предполагает возможность подтасовки.
"Меня удивляет, что вы собираете голоса тех, кто не участвует в выборах, - рявкнул отставной военный Джек Мур, чья жена Марджи получила бюллетень. - Откуда я знаю, что вы примете ее голос, отданный за Керри, а не выбросите его, чтобы помочь Бушу?"
Саммерс предложил все имеющиеся в его распоряжении гарантии, показав голубой значок, идентифицирующий его как "официального курьера не участвующих в выборах", прошедшего специальную подготовку и имеющего право собирать заполненные бюллетени. В дополнение к политическим традициям штата, в Айове опираются на подробную инструкцию, введенную в действие законодательным органом для минимизации возможности того, что представители партий будут оказывать давление на избирателей или уничтожат бюллетени тех, кто проголосовал не за их кандидата.
Некоторые эксперты по выборам считают, что этот процесс уязвим для махинаций не больше, чем обычное голосование. С другой стороны, в отличие от обычного голосования, у партий нет наблюдателей там, где заполняются бюллетени, и узнать о нарушениях трудно.
Слежение за процессом в выходные дает представление о том, как он идет. Были заминки и даже подозрения, но это не остановило жителей Айовы.
В крупнейшем округе штата, Полке, процесс начался в четверг, когда сезонные рабочие на выборах погрузили более 30 тыс. незаполненных бюллетеней в арендованный грузовик и отвезли их на почтамт. С этого момента бюллетени вышли из-под контроля избирательной комиссии до тех пор, пока они не вернутся.
"Это очень удобно", - говорит аудитор округа Майкл Моро, который ведет наблюдение за местными выборами. Так же считает сотрудница почты Николь Батлер, которая принимает бюллетени. Она и сама планирует голосовать раньше, поскольку "моя жизнь - это постоянная спешка", которая может помешать ей пойти на выборы.
Голосование по почте спровоцировало шквал телефонных звонков представителей обеих партий. Они начали звонить еще до прибытия бюллетеней, иногда приводя избирателей в замешательство, побуждая их голосовать быстро и назначая время, когда они заберут бюллетени.
"Никто не будет никого торопить, - говорит 80-летней избирательнице Руби волонтер Клаудиа Эдди, обзванивающая избирателей из штаб-квартиры демократов. - Никто не собирается на вас давить".
Сражение началось с того, что демократы захватили инициативу; в 20 крупнейших округах штата количество запросов от демократов превысило число бюллетеней, запрошенных сторонниками республиканцев, примерно втрое. Эд Фэйлор, возглавляющий предварительную кампанию республиканцев, называет это преимущество иллюзорным, так как демократы просто ускорили голосование многих сторонников Керри.
Но Джин Хессбург, исполнительный директор демократической партии в Айове, утверждает, что преждевременное голосование может оказаться значимым для Керри, по результатам опросов общественного мнения отстающего от Буша. В пятницу, когда бюллетени начали опускать в почтовые ящики избирателей, она отправила армию курьеров, поставив перед ними задачу собрать 10 тыс. голосов. Они выстраиваются в очередь под объявлением "Охотники за голосами собираются здесь".
Организатор кампании Эндрю Уайт дает каждому папку с материалами и повторяет правила, определенные законами Айовы. Только курьеры, прошедшие курс подготовки, имеют право прикасаться к бюллетеням. К каждому бюллетеню имеет доступ только один курьер, который доставит его в соответствующую избирательную комиссию.
"Можно ли задавать вопрос: "Помочь вам заполнить бюллетень?" - спрашивает один из курьеров.
"Никакой помощи", - твердо говорит Уайт.
Несколько минут спустя Саммерс сталкивается именно с такой проблемой, постучавшись в дверь 77-летней Максины Макфэдден. "Я только сегодня его получила, - говорит Макфэдден, держа в руках незаполненный бюллетень. - Мне нужна помощь. Я не знаю никого из этих людей".
Саммерс, по профессии - консультант мелкого бизнеса, не дает советов. Макфэдден смотрит на строчку бюллетеня, позволяющую ей проголосовать за демократов, а не за конкретного выборщика. Когда она спрашивает, как поставить метку, он объясняет. Затем, по ее просьбе, он запечатывает бюллетень в специальный конверт, кладет его в сумку и направляется к двери.
"Спасибо, вы помогли мне", - говорит Макфэдден, давняя сторонница демократов. Она не любит Буша, но не уверена, что сможет прийти на избирательный участок в ноябре.
Мур, следующий избиратель, с которым встречается Саммерс, возится в гараже со своей моторной лодкой и вслух выражает подозрения, что Саммерс - республиканец, который стремится фальсифицировать результаты в Айове, точно так же, как "Буш украл Флориду" в 2000 году.
Республиканцы высказывают опасения противоположного рода: их беспокоят не фальсификации, а перспектива того, что правительство штата, возглавляемое демократом Томом Вилсаком, использует раннее голосование для создания перевеса на политическом игровом поле. Фэйлор планирует на этой неделе отправить жалобу на использование в кампании "денег налогоплательщиков", одновременно призывая республиканцев воспользоваться этим методом.
"Почему только демократы должны голосовать по почте?" - говорится в буклете республиканцев.
Специалисты по избирательной процедуре утверждают, что риск махинаций не выше, чем при переходе от традиционных форм голосования к использованию высоких технологий. Один из ведущих экспертов, Кертис Ганс из Комитета по изучению американского электората, независимой организации из Вашингтона, считает, что раннее голосование нарушает ритуал выборов. Но он полагает, что опасность давления на избирателей или кражи бюллетеней не больше, чем риск мошенничества при подсчете голосов или лишении избирателей права голосовать в день выборов.
В Айове представители избирательных органов и лидеры обеих партий говорят, что в системе раннего голосования нет места коррупции. Хессбург назвала возможности махинаций "микроскопическими". Фэйлор, хотя и более осторожен, согласен с тем, что проблемными могут оказаться "один-два бюллетеня".
Процесс влияет на решения кандидатов, касающиеся их графика, и на тактику их помощников. Керри наметил на четверг поездку в штат, чтобы стимулировать активность избирателей, но в последний момент отменил ее и послал вместо себя кандидата в вице-президенты Джона Эдвардса.
Фэйлор назвал этот шаг отчаянной попыткой Керри набрать голоса до начала президентских дебатов на этой неделе, после которых колеблющиеся демократы "переметнутся" к Бушу. Он отложил охоту республиканцев за голосами, пояснив, что, по результатам исследований, не менее 8 из 10 республиканцев быстро вернут бюллетени сами, отправив их в оплаченных конвертах, предоставляемых избирательными комиссиями.
Ко вчерашнему дню Хессбург немного не хватило до 10 тыс. голосов, но, по ее словам, участники кампании договорились более чем о 8 тыс. новых встреч. Впрочем, они не получат голоса таких скептиков, как Мур и его жена.
"Она пойдет на избирательный участок со мной", - заявил Мур.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях