Статьи по дате

Financial Times | 29 января 2015 г.

Иллюзии восприятия превратили нефть в золото

Михаил Фридман

"Цена нефти оставалась высокой лишь потому, что люди считали, что на всех ее не хватит", - пишет Михаил Фридман, глава инвестфонда LetterOne Group и консорциума "Альфа-групп", в статье для Financial Times. Но именно в этом представлении, считает он, и кроется косвенная причина нынешнего падения цен на нефть.

По словам Фридмана, он предвидел такое развитие событий еще в 2007 году, когда поспорил с неким российским бизнесменом, утверждавшим, что меньше 80 долларов за баррель нефть не будет стоить "больше никогда". "Я сказал своему знакомому, что цена нефти может запросто опуститься до 40 долларов. Я сказал, что она определяется не предложением, не спросом и не объемом производства. Значение имеет лишь представление о возможной нехватке".

"Как только люди поверят в это, потребители начинают искать альтернативы, а производители пытаются выкачать побольше нефти - и тут цены падают, - рассуждает Фридман. - Я не профессиональный нефтяник, и мои предположения были построены не на знании геологии или темпов экономического роста Китая, а на том простом факте, что человечеству, как правило, удается обойти любые препятствия, которые лежат на его пути".

"Многие из моих коллег в России и других странах спорят о том, когда цена на нефть даст отскок. Я же уверен, что мы вошли в новый период - период низких цен на нефть, - продолжает бизнесмен. - Это как алхимия, только наоборот: черное золото, драгоценное вещество, цена которого задавалась его нехваткой, превратилось в черную пахучую жидкость, благодаря которой вращаются колеса".

"Такое происходит не впервые, - напоминает автор о нефтяном кризисе 1970-х годов. - Чтобы справиться с этой проблемой, развитые страны начали инвестировать в новые, энергосберегающие технологии, и к началу 1980-х годов появились первые результаты. Последовавший обвал цен на нефть в конечном итоге высосал экономические соки из Советского Союза".

В начале 2000-х, считает Фридман, произошло нечто подобное: "быстрый экономический рост Китая и Индии... изменил представление о соотношении спроса на нефть и ее дефицита. И развитые страны с высоким уровнем предпринимательской свободы снова взялись за решение проблемы бутылочного горлышка... Это не случайность, что застрельщиками инноваций выступили государства с либеральной рыночной экономикой и твердыми имущественными правами, а помешать их усилиям хотели страны, обделенные конкуренцией и наводненные монополистами. К частной собственности они относились как к уступке, которую легко можно отозвать".

"Политические системы, основанные на распределении ренты, деморализуют людей. Политические режимы, построенные на свободной конкуренции, людей мотивируют. Человечество в состоянии преодолевать бутылочные горлышки именно благодаря свободной инициативе и соревновательности", - постулирует Фридман.

Он убежден, что "головокружительные цены на нефть последних нескольких лет - это было нечто совершенно ненормальное. Их падение сделает нефтедобычу нормальным бизнесом, в котором издержки и рентабельность будут важнее административного ресурса. Поскольку в результате сократится могущество иллиберальных режимов, процветающих за счет нефтяной ренты, мир обещает стать более свободным и безопасным".

Источник: Financial Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru