Статьи по дате

Der Spiegel | 29 марта 2006 г.

Смерч в Гамбурге. "В порту танцевали краны"

Грегор Хааке

Буйство стихии продолжалось недолго, всего 30 секунд, но этого хватило, чтобы перевернуть краны, сорвать крыши и закружить в воздухе мусорные баки. Торнадо лишил жизни двух жителей Гамбурга и причинил городу внушительный ущерб. Свидетели рассказывают о мгновении, когда небо смешалось с землей.

Смерч или торнадо, это одно и то же: речь в обоих случаях идет о похожем на колонну мощном вихревом потоке - сравнительно краткосрочном, но, тем не менее, не безобидном феномене природы. Вот и в Центральной Европе торнадо, до этого хорошо известные по катастрофам в США, могут иметь тяжкие последствия. Два крановщика, 41 и 45 лет, погибли вчера во время смерча.

Валтер Видеман ужинал, когда вокруг резко потемнело. "Не стало света, а затем показалось, что мимо дома промчался товарный поезд", - говорит пенсионер. Он проживает в одном из районов Гамбурга, Харбурге, через который вчера пронесся смерч, став причиной серьезных разрушений.

Вместе с тысячами других жителей он провел ночь без электричества. По радиоприемнику на батарейках он узнал о жертвах и сильном ущербе: "Это очень плохо, я никак не могу прийти в себя". О предупреждении пенсионер ничего не слышал. Все случилось неожиданно.

В окрестностях стройплощадки, на которой перевернулись три крана и погибли два рабочих, полицейские и пожарные до утра продолжали поисковые работы. Место трагедии оцеплено. Повсюду валяются опрокинутые заборы, части сорванных крыш, мусорные баки и тенты. Ограничительная лента колышется на ветру. Разбитые стекла, вмятины на капотах и крышах автомобилей, оставленные летавшими по воздуху предметами, говорят о силе стихии.

На проводах электролиний висят тенты и фрагменты кровли, как будто их кто-то специально развесил для сушки. Уже в среду утром повсюду сотрудники различных фирм и их помощники занимаются тем, что разгребают наваленные ветки и разбирают принесенные отовсюду смерчем предметы. Кровельщики тоже уже частично подключились к устранению первых разрушений. Прохожие останавливаются у ограждений и пораженно качают головой. "Такого здесь еще не было. Я такого еще не видел", - говорит один из жителей, наблюдавший за происходящим из окон своего офиса.

140 поездов остановилось

"Сначала я зачарованно смотрел на игру природы. Но затем всерьез испугался", - добавляет мужчина. Только потом он осознал, насколько разрушительной оказалась сила природы. Он видел, как в порту "танцевали краны". Сумасшедшее зрелище, говорит он. Затем части крыш, как пух из перины, летали в воздухе. "Можно себе представить, какой ущерб нанес смерч. Огромные помещения должны были лишиться крыш. До этого я видел смерч только по телевизору".

Жители юга Гамбурга до сих пор не справятся с последствиями непогоды. Из-за полицейских ограждений затруднено движение транспорта. Автомобили направляются в объезд. Полиция регулирует движение на дорогах. Водитель такси Петер Шульце должен был сделать большой крюк, объезжая место трагедии. "Ужасно, это просто обескураживает".

Сильная непогода в Гамбурге остановила движение 140 поездов. Многие пассажиры застряли в дороге далеко от родных мест. Как сообщил сотрудник пресс-службы железной дороги, было остановлено движение поездов в Гамбурге, включая поезда на городской железной дороге, с 19 до 23 часов, из-за того что на контактном проводе повисли обломки, принесенные смерчем. Остановка поездов коснулась тысячи пассажиров. В Ганновере были остановлены поезда дальнего следования. Для пассажиров поездов скоростной железной дороги были организованы дополнительные маршруты автобусов. Сегодня движение транспорта восстановлено.

Источник: Der Spiegel


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru