Die Presse | 29 сентября 2006 г.
Константин Пуликовский: "Ядерная безопасность в России на высоком уровне"
Буркхард Бишоф
Глава Ростехнадзора о ядерных рисках
- 10-15 лет назад, после распада Советского Союза, западные средства массовой информации были полны сообщениями о радиоактивных материалах и даже о ядерном оружии, которое могло оказаться в России не в тех руках. Но сегодня подобная информация практически отсутствует. Скажите, такой опасности вообще никогда не было?
- В то время риски касались скорее не технических аспектов ядерной безопасности, речь шла о политическом положении в стране и о том, как оно отражается на состоянии ядерного потенциала. Безусловно, в 1990-е годы положение в России было нестабильным, и естественно, что международное сообщество проявляло озабоченность тем, каким образом эта нестабильность может сказаться на российском ядерном потенциале. Однако сегодня можно утверждать, что ядерная безопасность в России, как и на остальном пространстве бывшего Советского Союз, находится на высоком уровне.
- Насколько сегодня, по вашему мнению, высока вероятность распространения в мире оружия массового поражения?
- Свою задачу как главного ядерного контролера России я вижу в том, чтобы исключить даже самый малый риск попадания гражданских или военных ядерных технологий к террористам или в другие ненадежные руки. Мы делаем все возможное, чтобы обеспечить физический контроль над ядерным потенциалом. Но мы знаем, что даже самого строгого физического контроля недостаточно, чтобы предотвратить ужасные события, подобные тем, что произошли 11 сентября 2001 года в США. Для этого необходимо сотрудничество всех сил и всех органов безопасности в государстве.
- У вас есть опыт командования российскими войсками в Чечне. Скажите, существует ли еще в данный момент опасность, что чеченские мятежники смогут добраться до ядерного оружия?
- Такой опасности не было тогда, нет ее и сегодня. Теоретически об этом рассуждать допустимо, но я не вижу для чеченских сепаратистов никакой практической возможности овладеть ядерным оружием. Если бы такая возможность им представилась, они бы ею обязательно воспользовались. Я прекрасно знаю, какие амбиции были у лидеров сепаратистов, которых теперь уже нет в живых.
- Благодаря вашей многолетней деятельности в качестве генерал-губернатора российского Дальнего Востока вы хорошо знаете Северную Корею и лично знакомы с северокорейским руководителем Ким Чен Иром. Хотелось бы услышать ваше мнение о ситуации в атомной сфере Северной Кореи.
- Да, действительно, я лично знаком с президентом Ким Чен Иром. И, зная его, я убежден, что это ошибка - говорить с ним с позиции силы. К сожалению, американская сторона до сих пор не знает никакого другого языка, кроме языка постоянных угроз, ультиматумов и силы.
- Эту проблему легче решить с других позиций?
- Да, но это мое личное мнение. Я испытываю уважение к президенту Ким Чен Иру. Он образован, он очень интересуется процессами, происходящими в мире. С другой стороны, мне известно тяжелое кризисное положение северокорейской экономики, прежде всего, в энергетическом секторе. Поэтому я убежден, что в переговорном процессе нужно использовать другие аргументы.
- Например?
- Международное сообщество могло бы предложить различные альтернативные проекты для улучшения обеспечения Северной Кореи энергоносителями. В этом регионе достаточно возможностей, чтобы снизить накал напряженности. Как говорил нидерландский философ Барух Спиноза, более сильный не должен унижать, высмеивать или покорять более слабого, он скорее должен учить его. В случае Северной Кореи складывается впечатление, будто более сильный просто не хочет понять более слабого.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях