Статьи по дате

Financial Times | 30 декабря 2015 г.

Конфликт поколений в области технологий: путеводитель на 2016 год

Джонатан Марголис

Газета The Financial Times публикует наблюдения Джонатана Марголиса о привычках людей старшего поколения в электронной переписке.

Первым признаком того, что к вам обращается человек в возрасте за 40, а скорее всего, за 50, автор считает грамотный язык и правильную структуру послания. Выдать может и неуместная поспешность с ответом: люди младше 40 гордятся тем, что все им удается быстро, но, когда речь заходит об электронной коммуникации, задержки длительностью от нескольких часов до вечности, похоже, считаются не просто чем-то приемлемым, а признаком крутости.

"Как я выяснил, это не означает, что вы им несимпатичны, - пишет Марголис. - Просто они вступают в диалог, когда им удобно. Переписку они ведут не в духе вежливого, пусть несколько стариковского тенниса: подача, ответный пас - им ближе стиль, напоминающий хаотическое мычание тинейджеров".

Автор перечисляет еще несколько повадок, типичных, по его мнению, для людей после 40. Итак, человек, скорее всего, относится к старшему поколению, если:

● он стучит по прибору, который не работает ("Извините, это не помогает примерно с 1974 года");

● кричит в мобильный телефон, когда барахлит связь;

● с усилием тычет в тачскрин ("Старики привыкли, что на кнопки нужно давить, чтобы замкнуть контакты");

● пожилых сбивает с толку Facebook, в результате в открытый доступ попадает что-то типа: "Надеюсь, у тебя все в порядке, как прошла гистерэктомия?";

● человек за 40 ставит подпись под постами на Facebook и "слишком близко с сердцу принимает лайки", вознаграждая каждого лайкнувшего благодарственным письмом;

● "беззастенчиво носит на людях Bluetooth-гарнитуру, даже не задумываясь, что выглядит как водитель мини-такси";

● выключает на ночь электронные устройства - это "наследие тех лет, когда телевизоры загорались сами собой";

● отвечая на телефонный звонок, называет свой собственный номер: "Это так по-шестидесятнически, даже странно, что хипстеры до сих пор не переняли эту манеру";

● использует жаргонные сокращения: "молодой человек скорее станет ходить с телефоном-раскладушкой, чем напишет "CU L8R" ("До скорого". - Прим. перев.), как это делают его родители";

● "не способен интуитивно отличить заслуживающий доверия сайт от сомнительного, поэтому относится с подозрением ко всем";

● не любит, когда собеседник в разгар разговора начинает поглядывать на телефон и умные часы;

● "не плюет на заботу о сохранности личной информации. Молодежь этого вообще не понимает";

● забывает прикрепить к электронному письму вложение и пишет постскриптумы;

● пользуется "древними почтовыми серверами, такими как Yahoo или (совсем уж катастрофический случай) AOL".

Источник: Financial Times


facebook

Inopressa: Иностранная пресса о событиях в России и в мире
При любом использовании материалов сайта гиперссылка (hyperlink) на InoPressa.ru обязательна.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях
© 1999-2024 InoPressa.ru