The Washington Post | 30 октября 2007 г.
Детская мода на секси-костюмы для Хэллоуина удручает родителей
Бригид Шульте
Младшеклассницы меняют платьица фей на ажурные чулки
На Хэллоуин Габби Сиренца захотела нарядиться арбитром. Костюм, который ей понравился, состоял из черной "микро-мини-юбки" и облегающего топа, черного в белую полоску, из спандекса. Вместо боковых швов на топе была черная шнуровка, обнажающая голое тело. Габби восторженно уставилась на черные сапоги-ботфорты, которые отлично подошли бы к этому костюму. А зайка на груди топа - такой хорошенький!
"Ни за что, - сказала ее мать Чэрил. - Даже не мечтай".
Габби 11 лет.
Причем костюм "Арбитр "Плейбоя" был далеко не первым, на который Чэрил наложила вето в этот безумный день "предхэллоуиновской лихорадки" в магазине Party City на Бейлис-Кроссроудз. Все костюмы казались маме Габби слишком короткими, слишком обнажающими тело, слишком неприличными.
Однако в последние годы фривольные костюмы для Хэллоуина пользуются наибольшей популярностью среди покупателей. И не только те, которые предназначены для взрослых женщин, но и наряды для девочек. Многим родителям это не нравится.
Габби покосилась на костюм "Секси Супер-Герл", но решила его не брать. Ее одноклассница по католической школе надела такой костюм на парад по случаю Хэллоуина и подтянула короткую мини-юбку повыше, чтобы закрыть пупок. "Не очень красиво это выглядело", - вспоминает Габби. Зато ей понравилась "Аква Фея" - наряд в вампирском стиле: черная, художественно изодранная юбка, черные ажурные колготки и синее трико. В ассортименте несколько размеров, в том числе на ребенка 8 лет.
Мама покачала головой.
А "Фанк-Панк Пират" - короткая блузка с одной бретелькой, заканчивающаяся чуть выше пупка?
Тоже не годится.
Габби показала на "Fairy-Licious Purrrfect Kitty Pre-Teen" ("Волшебно красивая мур-мур-идеальная киска, младш. шк. возраст"). Как сказано на упаковке, в комплекте "розовое с черным платье с кружевным лифом и кокетливым ассиметричным подолом; к платью прикреплен хвост. Крылья требуют предварительной сборки".
Чэрил Сиренца театрально помотала головой, словно желала сказать "Глазам своим не верю!" "Это все совершенно неприлично. Просто страх берет", - произнесла она, рассматривая стену, увешанную костюмами для девочек дошкольного и младшего школьного возраста. "Майор Флирт" цвета хаки, "Devilicious" (так сказать "Чертовски прекрасна") и бойкая "Французская горничная" (в комплекте мини-юбка и розовая щетка из перьев для смахивания пыли). Она только что отказалась купить своей 13-летней дочери костюм "Секси-полицейский". "В их возрасте я была гроздью винограда", - вздыхает Чэрил.
Но в те далекие времена Хэллоуин был скорее праздником самодельных костюмов, когда, чтобы сойти за вполне симпатичное привидение, хватало старой простыни с дырками для глаз, а самым изысканным декором служили тыквы с кое-как вырезанными "лицами" на крыльце дома. Теперь Хэллоуин - настоящая индустрия. Ожидается, что в нынешнем году американцы потратят более 5 млрд долларов на кондитерские изделия, наводящие ужас украшения и маскарадные костюмы. А, по словам ритейлеров, самым актуальным трендом в костюмах является сексапильность. И юный возраст.
Ажурные колготки когда-то ассоциировались с прокуренными кабаре и стриптиз-клубами. Теперь можно купить такие колготки на маленькую девочку. Стоят они 3,99 доллара.
Джо Тейлер, глава TransWorld Exhibits Inc., проводит для крупных ритейлеров ежегодную выставку Halloween Expo. По его словам, сексапильные костюмы для маленьких девочек появились года три назад и превратились в столь грандиозный феномен, что ему пришлось организовать отдельный показ мод. За истекший период эта тенденция также захватила категорию костюмов больших размеров для взрослых женщин. Есть такие костюмы для девочек подросткового возраста, есть для младшеклассниц. Даже костюмы для дошкольниц куда больше обнажают животы и ноги. "Они хорошо продаются, вот и все", - заключил Тейлер.
Если говорить о хэллоуиновских костюмах для мальчиков, то ребята по-прежнему могут наряжаться ниндзя, врачами и безумными учеными. Да хоть упаковками попкорна. А взрослые дяди до сих пор невозбранно могут быть бананами или пивными банками. В мужском отделе Party City самым фривольным образчиком оказался набор "Большой папа" ("Приклей себе волосы на грудь!") за 6,99 доллара.
Кэти Греннис из Национальной федерации ритейлеров говорит, что Хэллоуин перестает быть целомудренным праздником по вине бэби-бумеров, которые не в силах расстаться с этим торжеством: они устраивают в барах взрослые вечеринки и конкурсы костюмов. "Хэллоуин больше не детский праздник, - поясняет Греннис. - Его смысл уже не в том, чтобы раздавать детям сладости и, надев ведьмовский колпак, ходить по соседям, ведя за ручку своего ребенка".
У Чэрил Сиренца Хэллоуин по-прежнему ассоциируется с такими вещами. Но за свою дочь она бы не решилась ответить. "Я правда не знаю, чем ей так нравятся эти костюмы", - поясняет она. Сиренца знает, что мода на сексапильность среди детей, еще не достигших полового созревания, набирает обороны. Но у их семьи нет кабельного телевидения, да и вообще Габби не разрешается подолгу смотреть телевизор. В доме не держат гламурных подростковых или бульварных журналов. Родители отслеживают, какие сайты Габби посещает в интернете. "Не знаю, - повторяет Чэрил. - Наверно, это просто носится в воздухе".
Мода на сексапильные хэллоуиновские костюмы не только влечет за собой ссоры между мамами и дочками, но подтверждает общую тревожную тенденцию "сексуализации" маленьких девочек. Это явление изучают специальные группы психологов. Публикуются книги и научные статьи под названием "Столь сексуальная столь рано" и "От Барби до Бритни: сексуализация детства". Тем не менее, люди такие костюмы покупают.
"Детство теперь не проживается толком. Они так спешат вырасти", - говорит 20-летняя Стефани Террацас, наблюдая, как ее 11-летняя сестра рассматривает расшитый стразами "гламурный" костюм Дороти из "Волшебника Страны Оз". В отличие от костюма Дороти на дошкольниц - целомудренного, с высоким воротником, этот костюм имеет глубокое декольте и две складки, расположенные в самых "стратегически важных" местах.
16-летняя Меган Смит выбирала себе костюм в Party City вместе со своим отцом Дэном. Сначала она примерила "Заключенную" - нечто облегающее из спандекса, с воротом, который у шеи застегивается на маленькую пуговку, и широким вырезом на груди в стиле диско 70-х годов. В итоге она купила костюм куклы Рэггеди-Энн - синее мини-платье с кружевной нижней юбкой, едва прикрывающей ягодицы.
Костюмов монстров больше не делают, сказала Меган. По ее словам, всему виной фильм для подростков "Дрянные девчонки". Меган дословно процитировала фразу из фильма: "Хэллоуин - единственный вечер в году, когда девочка может вырядиться, как законченная шлюха, и ни одна другая девчонка не посмеет ей на это указать".
Отец Меган нервно рассмеялся. "Они все немножко фривольные, мне это не нравится, - сказал он. - Под платье она наденет шорты".
Меган оскорбленно закатила глаза.
В соседнем проходе между вешалками усталая Кэти Рафферти изо всех сил отбивалась от идей своей 6-летней дочери Грейс. Грейс понравился костюм "Мега-Звезда" - кургузый топ, больше похожий на полоску материи, и брюки с заниженной талией из блестящей материи. "Дива подиума" ей тоже показалась клевой: леопардовая расцветка, огромные солнечные очки, сапоги до колена.
"Некоторые костюмы просто невероятно пошлые. Тут нет ничего невинного, кроме костюма феи Тинкербелл, - сказала Рафферти. - В прошлом году Грейс была Снежной Принцессой. А теперь вы только поглядите, что ей нравится. Ума не приложу, что стряслось".
Наконец, Грейс уломала маму и взяла хипповый костюм в стиле 70-х, обнажающий пупок. "Я ей сказала, что куплю его, только если она наденет под него трико, - сказала Рафферти. - Что я как мать думаю о Хэллоуине? Я его просто ненавижу!"
Тем временем Шоун Бейли еле сдерживалась, пока ее 11-летняя дочь Данеша Холмс выбирала костюм. Сын Бейли остановил выбор на наряде Дарта Вейдера, а младшая дочка выбрала розовый костюм котенка в стиле сериала "Братц". Но Данеше почти все костюмы для маленьких были малы, а остальные не устраивали ее маму. Барменша. "Cocktail Hunny". Полуангел-получертовка под названием "Naughty and Nice" ("Гадкая и благовоспитанная").
Данеша указала на костюм за номером 529 под названием "Hot Flash" ("Знойная вспышка") - костюм медсестры, в комплект которого входили подвязки.
"Нет. Это не для тебя, - вздохнула Бейли. - Ты еще не взрослая".
В тот день Габби Сиренца ушла из Party City с пустыми руками. Мама отвезла ее в Target, где Габби наотрез отказалась даже примерять костюмы принцесс, пилигримов и монахинь. В магазине Party Depot она умоляла купить ей костюм Французской Горничной, обещая не спускать бретельки с плеч, как на фотографии. Черил Сиренца, которой надо найти или сшить костюмы для еще шести детей, в итоге приняла волевое решение. Габби нарядится в костюм "Леди Джулиетт" - в длинное платье с длинными рукавами. Кое-где подшить - и декольте будет не таким глубоким.
Габби попросила купить корсет, чтобы "поднять все повыше" - мол, тогда платье будет выглядеть красивее. Но мать настояла на своем. Никаких корсетов. Пока рано. "Только корсета 11-летней девочке и не хватало", - подумала мать Габби.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях