The New York Times | 31 августа 2012 г.
Доклад по ядерной программе Ирана ставит Израиль в затруднительное положение
Джоди Рудорен и Дэвид Сэнджер
Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) в четверг представило данные, подтверждающие давнишнюю позицию Израиля, что хотя жесткие экономические санкции и дипломатическая изоляция, возможно, и нанесли вред Ирану, они не замедлили ядерную программу Тегерана, пишет The New York Times. Как бы то ни было, программа набирает обороты.
"Но доклад агентства также ставит Израиль в затруднительное положение, подтверждая документально, что Иран близок к тому, чтобы пересечь черту, за которой для него открывается возможность производства ядерного оружия на объекте, недоступном для израильской атаки", - отмечают авторы статьи Джоди Рудорен и Дэвид Сэнджер.
В докладе говорится, что страна уже установила свыше 2100 центрифуг в практически недосягаемой подземной лаборатории и нарастила производство ядерного топлива. Чиновники и эксперты в Израиле говорят, что такие выводы могут заставить Израиль нанести удар по Ирану или признать, что он не может действовать самостоятельно.
Даже внутренние круги Израиля не имеют единого мнения по вопросу о том, приведет ли это, в конечном итоге, к изменению стратегии или к нанесению удара в одностороннем порядке. При этом они сходятся во мнении, что в скором времени иранская программа может стать недосягаемой для военных мощностей Израиля.
"Мы оказываемся в тупике, - сказал высокопоставленный представитель израильского правительства, говоря на условиях анонимности из-за своего участия в процессе принятия решения. - Чем больше проходит времени без изменений в иранской политике, тем больше это становится антагонистической игрой".
Представители США неоднократно напоминали о том, что у Израиля нет мощностей для того, чтобы самостоятельно разрушить объект в горах вблизи города Кум. У США имеется оружие, способное разрушить лабораторию, но, по мнению президента США Барака Обамы, время и возможности для дипломатии не исчерпаны.
"Они не смогут сделать этого без нас, - сказал недавно бывший советник Обамы. - И мы пытаемся убедить их, что удар, который лишь загонит программу еще глубже под землю, не решение, а еще большая проблема".
В написании этой статьи приняла участие Мира Новек
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях