The Washington Post | 31 октября 2001 г.
Запад встречается с Востоком и Югом
Крис Дженкинс
Сначала они приезжали танцевать. Потом они приезжали кататься на коньках. Теперь они приезжают танцевать, кататься на коньках и учить.
Провинциальный Запад познакомился с четкостью и грациозностью восточных балета и фигурного катания. Шесть танцеров и фигуристов из бывшего Советского Союза называют это место домом, они выступают и преподают в школе танцев города Манассас и на катке Дейл-сити.
Три танцора балета (скоро к ним присоединится четвертый) и три фигуриста делятся своим профессиональным и классическим образованием со взрослыми и детьми.
?Мы смогли провести прямую связь между историей балета и их пребыванием здесь, - говорит Эми Уолф, исполнительный директор ?Танцевальной Труппы Манассаса?, о трех танцорах, приглашенных ей за последние 14 месяцев. - Русский балет перестал быть некой отстраненной концепцией. Он здесь?.
Уолф стала инициатором этого культурного эксперимента по объединению американского юга со Средней Азией и превратила его в постоянный обмен. Ее танцевальная труппа, созданная в 1994 г., становится все популярнее.
Уолф познакомилась с русской балетной школой в середине девяностых благодаря российскому коллеге Дмитрию Тубольцеву. Она влюбилась в этот стиль, начала брать уроки и приглашать российских танцоров выступать вместе с ее труппой. С тех пор она пригласила некоторых коллег и друзей Тубольцева танцевать, преподавать и жить в Манассасе.
Первым был Игорь Сапотко. Он приехал в Манассас почти 18 месяцев назад, хотя до этого несколько месяцев жил в США. Он живет в доме на Сигнал Хилл Роуд с двумя другими танцорами, тридцатипятилетним Вадимом Богомоловым из Казахстана и тридцатичетырехлетним Юрием Никитенко из России.
Все три говорят, что самой сложной задачей было объединение разных балетных стилей - российский стиль отличается от итальянского и британского, которым учились многие из их американских партнеров. Попытки объяснить, как совершаются различные движение, на ломаном английском не очень помогали.
А как идут дела за дверями студии? ?Манассас... очень маленький?, - сказал последний новобранец Богомолов, приехавший сюда в мае. Он уже был в США на гастролях, выступал в больших городах, в том числе в Чикаго и Денвере. Он с удивлением узнал, что в таких небольших городах, как Манассас есть крупные танцевальные студии, занимающиеся большими постановками.
Как всегда в таких случаях адаптация была болезненной, проблемы возникали на каждом шаго: попытки получить водительские права для Никитенко, который приехал в октябре прошлого года с Урала, попытки найти жилье для Богомолова, жена которого (тоже танцовщица) должна приехать в январе и привезти с собой годовалую дочь, недоразумения, возникавшие в связи с тем, что, заказывая выпивку в местном баре, им постоянно приходилось показывать документы.
Компания ?СкейтКвест? на бульваре Дейл собрала свое трио. Двадцатитрехлетняя Марина Халтурина тренируется и преподает в Дейл-сити фигурное катание уже почти четыре года. Она родилась на Урале, но является гражданской Казахстана. Халтурина говорит, что в графстве Принц Уилльям ее удержал размеренный темп существования. До этого она готовилась к Зимним Олимпийским играм в Нагано 1998 г. в Лейк Плейсиде, штат Нью-Йорк.
?Мне кажется, это здорово, что наши ученики могут сказать: ?Меня учил настоящий профессионал, участник Олимпийских игр?, - говорит Джерри Хинс, менеджер катка.
К Халтуриной присоединилась двадцативосьмилетняя Татьяна Малинина с мужем, двадцатипятилетним Романом Скорнояковым, которые готовятся с Зимним Олимпийским играм в Солт Лейк-сити 2002 г. Оба - граждане Узбекистана, они ведут занятия по фигурному катанию, в перерывах между тренировками занимаются с учениками индивидуально. Никто из гостей, привыкших к длительным тренировкам на Родине, никогда не думал, что будет учить фигурному катанию на юге США.
?Никогда, - говорит Халтурина. - Но лучше преподавать здесь, потому что в России сейчас тяжело, я не могла заработать на жизнь фигурным катанием?.
Жизнь танцоров и фигуристов складывается по-разному. Некоторые прожили в стране несколько лет, свободно говорят по-английски. Другие с трудом общаются с учениками. Никто из них никогда раньше не бывал в окрестностях Вашингтона - большинство ездили по крупным городам - но по их словам привыкнуть было сравнительно просто, хотя здесь трудно найти особый русский хлеб и другие деликатесы.
Для тех, кто принимал иностранных гостей, обмен тоже стал большим событием. Некоторые члены ?Танцевальной Труппы Манассаса? говорят, что пополнили свои знания о мировых балетных стилях благодаря интенсивным занятиям.
?Это постоянный процесс, - сказала тридцатилетняя Кристин Остин, танцовщица и преподаватель. - Надо было сгладить противоречия в ритме, но мне кажется, что это стало большим опытом и для них, и для нас?.
Обратная связь: редакция / отдел рекламы
Подписка на новости (RSS)
Информация об ограничениях